Langue des signes québécoise, sign language used in Canada
La Langue des signes québécoise est une langue complète avec sa propre grammaire et son vocabulaire, utilisée principalement par la communauté sourde francophone du Québec et de certaines régions du Canada. Elle fonctionne par des formes de mains, des expressions faciales et des mouvements du haut du corps, avec une structure de phrases qui diffère du français et où les expressions faciales ajoutent des couches de sens.
La langue s'est développée au milieu du 19e siècle quand des groupes religieux ont commencé à enseigner aux enfants sourds, combinant la Langue des Signes Française et Américaine. Tout au long du 20e siècle, une longue période privilégiant la langue parlée a fait que de nombreux élèves sourds ont été éloignés des écoles utilisant la langue des signes, jusqu'aux années 1960 quand les écoles de Montréal ont rouvert en utilisant LSQ comme langue d'instruction.
Les personnes intéressées par l'apprentissage de cette langue peuvent trouver des cours dans des centres communautaires ou des ressources en ligne, et la demande d'interprètes en langue des signes est élevée dans tout le Canada. Travailler directement avec des membres de la communauté sourde aide les gens à vraiment comprendre la culture derrière la langue.
Bien que la langue soit utilisée au Québec depuis plus de 150 ans, elle n'a toujours pas de reconnaissance juridique officielle tandis que l'Ontario a déjà adopté des lois la soutenant dans certaines régions. Cet écart signifie que les personnes sourdes au Québec ont souvent du mal à accéder aux services officiels même si le nombre réel de locuteurs atteindrait probablement les milliers.
La communauté des voyageurs curieux
AroundUs rassemble des milliers de lieux sélectionnés, conseils locaux et pépites cachées, enrichis chaque jour par plus de 60,000 contributeurs à travers le monde.